vkor translations

Partidas de nacimiento cubanas¿Cómo traducirlas y que sean aceptadas por la USCIS?

Partidas de nacimiento cubanas ¿Como traducirlas? la principal duda de cualquier ciudadano cubano que desea emigrar a Estados Unidos, seguramente se habrá encontrado con el problema de tener que traducir sus partidas de nacimiento al inglés y que estas sean aceptadas por la Oficina de Servicios de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS, […]

Partidas de nacimiento cubanas¿Cómo traducirlas y que sean aceptadas por la USCIS? Leer más »

Traducción de documentos oficiales en Estados Unidos

Traducción de documentos oficiales es un proceso importante que puede ser necesario en diferentes situaciones, ya sea en el ámbito personal o profesional. En Estados Unidos, existen diversas opciones para traducir documentos, pero es importante elegir el servicio adecuado para garantizar que se haga de manera precisa y profesional. Los documentos oficiales son aquellos emitidos

Traducción de documentos oficiales en Estados Unidos Leer más »

Traducciones certificadas lo que necesitas saber sobre para USCIS en Estados Unidos

Traducciones certificadas son un elemento clave en muchos procesos legales, académicos y comerciales en Estados Unidos. En particular, la Agencia de Aduanas y Protección Fronteriza (ATA, por sus siglas en inglés) y el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) requieren a menudo traducciones certificadas para documentos legales

Traducciones certificadas lo que necesitas saber sobre para USCIS en Estados Unidos Leer más »

Traducción Certificada de Documentos colombianos para USCIS

Traducción certificada de documentos del inglés al español es un requisito indispensable para muchas personas que vienen de Colombia y quieren solicitar algún tipo de visa o beneficio migratorio en Estados Unidos. Entre los documentos que se deben traducir se encuentran los certificados de estudios, los diplomas, las actas de nacimiento, las actas de matrimonio,

Traducción Certificada de Documentos colombianos para USCIS Leer más »

¿Las actas de nacimiento por qué necesitas una traducción?

Las actas de nacimiento son documentos oficiales que certifican el lugar y fecha de nacimiento de una persona. Cuando una persona necesita utilizar su acta de nacimiento en un país distinto al que fue emitida, es necesario realizar una traducción certificada para que el documento tenga validez legal en el país de destino. La traducción

¿Las actas de nacimiento por qué necesitas una traducción? Leer más »

Las traducciones de solicitudes para la universidad: ¿qué debes saber?

¿Las traducciones de solicitudes para la universidad son un problema? Descubre cómo Vkor, una agencia de traducción experta en la materia, puede ayudarte a traducir tus documentos para la universidad con éxito. Si eres un estudiante internacional o un residente permanente en Estados Unidos, es probable que necesites traducir tus documentos para la universidad. Sin

Las traducciones de solicitudes para la universidad: ¿qué debes saber? Leer más »

Importancia de los documentos y traducciones correctas para mudarse a los Estados Unidos

Mudarse a los Estados Unidos puede ser un proceso complejo y abrumador, pero tener los documentos correctos es esencial para el éxito de tu solicitud de inmigración. El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS) utilizará estos documentos para determinar tu elegibilidad para beneficios de inmigración. En este artículo, discutiremos los documentos

Importancia de los documentos y traducciones correctas para mudarse a los Estados Unidos Leer más »

¿Qué hace falta para que un documento de adopción sea aceptado por la USCIS?

En el proceso de adopción de un niño extranjero, uno de los aspectos más importantes es asegurarse de que todos los documentos estén traducidos correctamente y sean aceptados por la United States Citizenship and Immigration Services (USCIS). La respuesta es sencilla: traducción. Si desea adoptar un niño extranjero, los documentos deben estar en inglés y

¿Qué hace falta para que un documento de adopción sea aceptado por la USCIS? Leer más »

Asegure su éxito en la migración a Estados Unidos con la traducción precisa de sus documentos gracias a VKOR Translations!

Requisitos específicos del USCIS para la traducción de documentos El proceso de migración a Estados Unidos puede ser complicado, especialmente cuando se trata de documentación. Uno de los aspectos más importantes es asegurarse de que todos los documentos estén traducidos correctamente y sean aceptados por el United States Citizenship and Immigration Services (USCIS). Es importante

Asegure su éxito en la migración a Estados Unidos con la traducción precisa de sus documentos gracias a VKOR Translations! Leer más »